ben mon colon je suis sauvagement déçu

Discutez des graphismes, du gameplay, du jeu en général.

Messagepar Ashareth » Jeu Avr 29, 2004 7:16 pm

Pareil que la plupart :
La VF c'est caca.
Je préfère encore acheter un jeu mal fai au niveau des textes/voix en VO que le même TRES mal fait en vo... :D
En dehors de Sacred ou ils ont fait un putain de boulot sur la qualité des traductions, faut vraiment chercher pour trouver un jeu bien traduit en Français (le premier qui dit Baldur's Gate 1 ou 2, Diablo 1 ou 2, Starcraft Warcraft ou bien els FPS en tout genre a droit au supplice du pal, car je crois qu'il n'y a rien de pire que ces jeux.... :D :D) .

Sinon je dois reconnaitre qu'elles me font bien marrer les voix, mais ça dure pas plus de 20 min après tu t'en fous.

Pour la vamp tu as :
"Come back, i won't hurt you ...... I lied! :D" que j'adore, mais le reste c'est pas gégé.

Et puis, pour ceux qui se plaignent, effectivement essayez les jeux "Atari, aprce que traduire ça prend 10 ans", vous saurez ce que c'est un éditeur pour qui client veut dire "mouton à tondre au maximum avant de le jeter". :D
Ashareth
Administrateur
 
Messages: 216
Inscription: Sam Avr 24, 2004 12:04 pm

Messagepar cilou » Jeu Avr 29, 2004 8:01 pm

John$666 a écrit:au risque de passer pour un con, c'est quoi PES3 ?


pour ta gouverne , sache que PES3 signifie pro evolution soccer (oh yeah)
et que c'est un super jeu de foot
et meme à mon avis personnel qui m'est propre le meilleur (jusqu'à la sortie de PES4 :twisted: )

et sache que c'est pas parce que tu sais pas ça que tu passes pour un con :D
LeS PiEdS sUr TeRrE La TeTe DaNs LeS EtOiLeS
cilou
Tueur de Rats
 
Messages: 130
Inscription: Mer Mar 17, 2004 6:29 pm
Localisation: la deuxieme grotte à partir de la gauche

yoplà

Messagepar Lntdwarfik » Jeu Avr 29, 2004 11:06 pm

Effectivement PES ça roxe, et encore je deteste les jeux de foot c'est dire s'il est bien (d'ailleurs tout les pes rocks).

Sinon, demandez donc a dom ce qu'il pense d'un vf complète ou pas (st pas st, voix bonne ou pas):

"La VO ST y se foutent de nous!!"

sur ce dom recommande un bière rallume sa clope et vous gratifie d'un ignore totale vu que pour lui le seul interet d'avoir une vf et de ne pas avoir a jouer avec un dico ... ./ (<- ceci est un point barre :D )
Lntdwarfik
Égorgeur de Rats
 
Messages: 60
Inscription: Mar Avr 27, 2004 7:03 pm

Messagepar Satthan » Ven Avr 30, 2004 3:56 am

heu....... je suis la seule a ne pas avoir compris ce que Lntdwarfik a dit?
st pas st, voix bonne ou pas):

"La VO ST y se foutent de nous!!"


essait d'etre plus claire stp parce que jai absolument rien compris :roll:
Satthan
Exterminateur de Rats
 
Messages: 444
Inscription: Lun Avr 05, 2004 5:12 pm
Localisation: Québec, Canada

Messagepar Zygot » Ven Avr 30, 2004 8:15 am

Satthan a écrit:heu....... je suis la seule a ne pas avoir compris ce que Lntdwarfik a dit?
st pas st, voix bonne ou pas):

"La VO ST y se foutent de nous!!"


essait d'etre plus claire stp parce que jai absolument rien compris :roll:


VO ST = Version Originale Sous-Titrée, notre version française en gros.
Zygot
Exterminateur de Gobelins
 
Messages: 1118
Inscription: Jeu Avr 22, 2004 1:31 pm
Localisation: Rennes

Messagepar gilgamesh » Ven Avr 30, 2004 10:11 am

et vive le forum officiel , là , tout le monde râle autant que moi (et pour la même raison):twisted:
ceci dit c vrai que j'ai fini par entrer dans le jeu , et les voix en vo ne me gênent pas trop
n'empeche que je n'en démord pas :pour 50 euros il eut été normal que mon barbare massacre en françouze!!
ps: a quand une description de la meilleure facon de développer son perso comme sur le forum de diablo? :?
gilgamesh
 

Messagepar d.d.M » Ven Avr 30, 2004 2:03 pm

bonjour a tous...
a ceux qui preferent systematiquement une vf a une vo...je sais pas trop en fait...genre pour morrowind, j'aurais bien aimé une vraie vf, passque la vo, faut un peu une licence d'anglais (je sais, j'exagere), ca me fait vraiment chier de lire...d'un autre coté, la vf est pourrie...en fait, je crois que je prefere une bonne vf a une bonne vo...en plus, ca arrive de voir des vost encore plus mauvaises que les vf (genre certains anime japonais...), donc bon ca depend du contenu du jeu (genre, est ce que les voix disent des trucs interessants) et de la facon dont s'est traduit, aussi...

en l'occurence, le jeu est bien sous titré, et les voix racontent que de la merde, donc les voix francaises, on s'en passe... genre si c'est pour avoir les voix de D2, ca vaut pas le coup (la sorciere qu'a une voix de barbare, la barbare qu'a une voix de singe, le paladin qui fait pitié...)...
d.d.M
Égorgeur de Rats
 
Messages: 36
Inscription: Dim Avr 25, 2004 12:09 am

Messagepar John$666 » Ven Avr 30, 2004 4:09 pm

merci cilou
metonne que tu connais pas c'est un jeu de foot lol :D (et tout ce qui se rapporte a du foot ben ... :o )
John$666...
John$666
Ravageur de Rats
 
Messages: 294
Inscription: Jeu Avr 08, 2004 7:56 pm
Localisation: France

Messagepar Malygris » Mer Mai 05, 2004 1:26 am

Des textes en VF s'est déjas mieux qu'un jeu complètement en anglais. Par contre j'aime bien quand les voix sont en VF aussi à condition qu'elles soit bonne bien sur. Mais des voix en anglais ne m'empêcheront pas d'acheter un jeu dont j'ai aimé le démo.

Par contre le problème s'est que si on se contente tous de textes en VF et de voix en anglais et bien il n'y aura bientôt plus de jeu qui sortiront en VF intégrale et ça se serait dommage. Je trouve qu'on perdrait quelques choses même si souvent ce n'est pas très réussi.

Je trouve que le jeu devrait clairement annoncer sur la boite si il est en VF ou non. Car ici au Canada on ne peut pas rapporter un jeu une fois acheter. Ils ont trop peur qu'on le copie et qu'on le ramène ensuite au magasin.

Et pour ceux qui trouvent que les films devrait pas être traduit en VF et bien sachez que sur les DVD il y'a toujours des choix de langues et de sous-titres alors à vous de voir.

Sinon en gros en France vous n'avez pas trop à vous plaindre ici au Québec les jeux en VF ils sortent 1 ans ou 2 après vous!!! Ils essait d'abord de nous les vendrent en anglais. Je peut jouer à Sacred avec les textes en français grâce à ce site! Dont je remercie les créateur au et fort!!!!

En conclusion Sacred est un bon jeu qui vaut le coup même sans les voix en français! Néanmois j'aurai aimé quand même les avoir. Ne serait ce que pour encourager les éditeur de jeux à sortir des jeux en VF intégrale.
Malygris
Tueur de Gobelins
 
Messages: 819
Inscription: Mar Mai 04, 2004 5:05 pm
Localisation: Québec

Messagepar Malygris » Mer Mai 05, 2004 1:38 am

Petit exemple pour vous montrer que vous avez de la chance en France. Pour avoir Planescape Torment en VF à sa sortie j'ai du le commander sur internet sur un site en France. Il était impossible chez moi de l'avoir en français!!! Donc j'ai du payer des frais de transport et de douanes exorbitant pour commander en France. Le jeu ma coûter 120$ US et 2 ans plus tard je l'ai vue débarquer dans une boutique près de chez moi en version française et il était 20$ US.

J'ai eu toutes les difficultés possible pour avoir NWN en VF. Et Baldur's Gate je l'ai acheter en anglais ainsi que Icwindale. J'ai télécharger les fichiers dialog.tlk sur le net. Et Kotor il n'est même pas sortit en VF ici et je doute qu'il sorte un jour.

Par contre je tiens à souligner que les jeux Blizzard sont depuis la sortie de Diablo 2 super facile a avoir en VF même ici! Et je les remercie pour ça! Je crois même que warcraft3 à sortit ici en VF avant la France. Mais bon s'est bien les seules à faire ça!

Donc en résumé au Québec pour jouer en VF ont doit payer le gros prix ou bien attendre des années! :cry:
Malygris
Tueur de Gobelins
 
Messages: 819
Inscription: Mar Mai 04, 2004 5:05 pm
Localisation: Québec

Messagepar Gilgamesh » Mer Mai 05, 2004 9:58 am

encore une petite pour la route....
quand tu arrives pour la 1ere fois dans une ville ou une région , ily a un narrateur qui te fais un petit topo , ben moi qui pige pas un mot de roosbeef je pige que dalle
c pas vraiment l'idéal pour coller au jeu.... :hin:
tuer..tuer...tuer...la routine quoi!!
Gilgamesh
Tueur de Rats
 
Messages: 124
Inscription: Mar Mai 04, 2004 7:49 am

Messagepar Gorkk » Mer Mai 05, 2004 5:24 pm

Gilgamesh a écrit:encore une petite pour la route....
quand tu arrives pour la 1ere fois dans une ville ou une région , ily a un narrateur qui te fais un petit topo , ben moi qui pige pas un mot de roosbeef je pige que dalle
c pas vraiment l'idéal pour coller au jeu.... :hin:

C'est pas un narrateur, c'est ton perso, et il doit bien causer pendant 1.5s ;-)
Gorkk
Administrateur
 
Messages: 8943
Inscription: Ven Avr 09, 2004 8:35 am

Messagepar Gilgamesh » Mer Mai 05, 2004 11:22 pm

c bien la preuve que je pige pas le roosbeef (quelle discussion de fou)
et si on additionne toutes les 1seconde et demie ben... j ai raté la plupart de l histoire.
ascaron tu seras l objet de mon 1er (et dernier) attentat suicide!! :) "boum"
tuer..tuer...tuer...la routine quoi!!
Gilgamesh
Tueur de Rats
 
Messages: 124
Inscription: Mar Mai 04, 2004 7:49 am

Précédente

Retourner vers Discussions

 


  • Articles en relation
    Réponses
    Vus
    Dernier message

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités