Page 1 sur 1

[MAJ 02/01/2011] Traduction française pour UNDERLORD 1.52

MessagePosté: Mer Déc 22, 2010 2:56 pm
par Gahrsim
Traduction française pour Underlord 1.52


----------
MAJ du 14/05/2012 : Liens morts. Underlord 1.52 intègre désormais directement ce pack de traduction, il est donc devenu inutile de télécharger celui-ci à part.
----------


Voici la traduction française du mod Underlord 1.52 effectuée par mes soins.

Ce qui est traduit:

-La nouvelle maitrise Occultisme
-Les nouvelles capacités des maitrises existantes
-Les nouvelles quêtes
-Les nouvelles zones
-Les nouveaux affixes
-Les nouveaux objets


Ce qui n'est pas traduit:

-Les teintes et les vendeurs du mod allskin
-La nouvelle partie relative à Itemus version Underlord


FICHIERS:

LIEN OFFICIEL VERS UNDERLORD
http://www.moddb.com/mods/underlord


LIEN VERS LA TRADUCTION FRANCAISE POUR UNDERLORD 1.51(MAJ 22/12/2010)
http://www.megaupload.com/?d=EVQST2YU

LIEN VERS LA TRADUCTION FRANCAISE POUR UNDERLORD 1.52(MAJ 02/01/2011)
http://www.megaupload.com/?d=6SAULFN3

==========================================================================================================================

INSTALLATION


-Installez Underlord normalement
-Copiez le fichier Text_FR.arc dans /Immortal Throne/Resources/ (Faites une sauvegarde du fichier existant)
-Assurez vous que la langue de votre jeu est en français et jouez.

===========================================================================================================================
SUPPORT


Si vous décelez des erreurs de traduction, d'affichage, des "tags not found", postez directement sur ce sujet, j'assurerais le support dans la mesure du possible.

MessagePosté: Mer Déc 22, 2010 3:52 pm
par Jean
Bravo ! Une grosse lacune dans les traductions des mods majeurs de TQIT enfin comblée ! :clap:

Merci beaucoup !

MessagePosté: Mer Déc 22, 2010 4:32 pm
par Ctrl-Alt-Suppr
Effectivement, félicitations pour ce "travail" de traduction !
Comme quoi on peut être un membre peu actif, très productif ..... :yeah:

Merci d'en faire profiter la communauté francophone !


J'en profite pour critiquer un chouilla la communauté bien pensante à l'origine du fanpatch et compagnie ... qui n'a jamais été fichue de regrouper toutes les lignes dans un seul et même fichier texte. (alors que ça fonctionne très bien !). Par ailleurs, allskins, on est au moins 2 à avoir traduit / remasterisé les TAGs. Mais Lufe n'aime pas les tabulations (qui servent à rendre le fichier texte + lisible lorsqu'on l'édite) donc ma version est partie aux oubliettes. Qu'en est-il des autres ? Je ne sais pas, mais ce que j'essaierai de faire, c'est de te filer un remake (basé sur TON fichier) qui intègre les corrections d'usage (la version dispo sur le site n'est pas à jour) et les teintures en français.

MessagePosté: Mer Déc 22, 2010 5:04 pm
par Gahrsim
Lien mis à jour, je n'avais pas intégré les changements des fichiers ui.txt et xui.txt, et vu que Munderbunny a fait des changements de certaines compétences, on se retrouvait avec des aberrations du style Fréquence (arbre adrénaline) qui réduit la durée de la peur...

Mais bon c'est normalement corrigé avec la nouvelle version que je viens d'uploader.

Et oui je suis preneur si un fichier de traduction de allskin existe. Par contre pour ce qui est d'itemosis spécifique à Underlord, je vois pas trop l'intérêt de traduire les dialogues introduits dans cette version.

MessagePosté: Dim Déc 26, 2010 3:32 pm
par Itioque
j'avais vu ce mod il y a un moi de ça mais il en a pas beaucoup été mensionné sur ce forum (quelque post par-ci par-là)
donc merci pour cette traduction Gahrsim :yeah:

MessagePosté: Dim Jan 02, 2011 1:37 pm
par Gahrsim
Fichier et lien mis à jour pour être compatible avec Underlord 1.52

Liste des modifications:

-Traductions changées pour être compatibles avec UL 1.52
-Ligne de texte de la capacité "Fléau" de l'arbre Nature traduite

MessagePosté: Mer Jan 12, 2011 9:32 pm
par Trevor Reznik
Bonsoir à tous !

Je compte réinstaller titan quest prochainement (en fait dès que ma session d'examens sera finie) et je suis assez tenté par ce mod dont je n'avais pas encore entendu parler avant ! (surtout s'il y a une traduction, l'anglais n'étant pas ma tasse de thé :tom! )

J'ai juste une petite question, ce mod s'utilise en quete personnalisée (comme masteries ?) ou c'est le jeu entier qui est changé ? avec le nouveau chapitre, monstres....
Et si c'est le cas qu'advient t-il de nos personnages TQIT? (que j'ai amoureusement gardé sur une clé usb depuis 1 an et demi :D )

Et une dernière question, qu'en est-il de la difficulté ? Relativement bien dosée ou plus ardue comme dans lilith ?

Merci de répondre à mes questions et salut à tous 8)

MessagePosté: Ven Aoû 19, 2011 7:22 pm
par Gahrsim
Le jeu entier est changé. La difficulté est revue à la hausse de manière significative. Les personnages créés avant l'installation sont utilisables oui, par contre une fois que des sauvegardes ont été effectuées sous Underlord il est impossible de faire machine arrière.

MessagePosté: Jeu Fév 23, 2012 1:12 pm
par berserk13
salut,
megaup étant au tas serait-il possible de refaire les liens pour les trad de underlord?
Merci.

MessagePosté: Jeu Fév 23, 2012 1:20 pm
par Ctrl-Alt-Suppr
En principe, le fichier Underlord_1_52_M3_installer.1.exe de modDB intègre les fichiers en anglais, français et allemand ....


Mais si Gahrsim passe par ici, effectivement, autant confirmer ce qu'il en est, et remettre un lien valide ...

MessagePosté: Jeu Fév 23, 2012 4:20 pm
par Ekinox68
Underlord 1.52 intégre déjà la VF. Nul besoin de télécharger celle-ci à part.

MessagePosté: Jeu Fév 23, 2012 4:42 pm
par Ratcha
Voici un nouveau lien qui permet de télécharger Underlord, même si celui-ci est plutôt lent.

http://www.moddb.com/mods/underlord/dow ... -installer

Re: [MAJ 02/01/2011] Traduction française pour UNDERLORD 1.5

MessagePosté: Lun Mai 14, 2012 7:05 am
par Gahrsim
Désolé pour le délai, je ne check pas vraiment le forum tous les jours vu que l'actu TQ c'est plutôt le calme plat...mais avec la sortie de Diablo III demain, l'actualité HnS redevient intéressante !!

Je confirme ce qui a été dit plus haut, à savoir que les liens sont morts (megaupload HS) mais que ça n'a plus d'importance puisque depuis quelque temps Munderbunny a directement intégré ma traduction au pack Underlord 1.52. Cette version avait été faite à l'époque où Underlord n'intégrait pas directement des packs de langues et qu'il fallait les télécharger à part.

Pour ceux qui veulent se marrer, ils pourront me "tuer" à la fin du jeu en version UL 1.52, dans le passage secret, Munderbunny a rajouté des monstres dont un qui porte mon nom.

Bon jeu à ceux qui essayeront Underlord, c'est pour moi et de loin la meilleure version de Titan Quest à ce jour. Cela rend notamment le jeu plus hardcore, ce qui manquait au jeu original.

A bientôt sur Diablo III...